JAUME FÀBREGA | @Jaume_Fabrega. L’Elogi de l’arròs és un poema publicat al setmanari barceloní La Tomasa el 3/7/1891. Entre altres coses diu: «Davant de l’arròs tot calla; entre’ls guisats és lo sol;/ell té l’aigua per bressol/i’l xarel·lo per mortalla./Ell és l’incitant, és l’esca,/de l’alegria estimada; dient que’s fa fer una arrossada, ja’s vol dir que es va de gresca» (he actualitzat l’ortografia). L’arròs, certament, és un dels plats preferits pels catalans. Si canviéssim arròs i arrossada per «paella», aquesta oda descriptiva la podrien subscriure tots els valencians.
Però tot i que a Catalunya –i sobretot a l’àrea més espanyolitzada de Barcelona– les paraules autòctones «arròs» (anem a fer un arròs, he menjat quatre grans d’arròs, com deia Josep Pla i diuen els pagesos, arrossada…) han estat substituït per l’omnipresent «paella» –més com una influència espanyola que no pas valenciana, em temo–. A comarques les expressions arròs, arròs a la cassola, arròs negre o fosc (amb ceba, a la Costa Brava), arròs de llamàntol, arròs de cabra, arròs de bacallà… encara són força corrents. Tot i que ja han aparegut altres trolls (en llenguatge d’internet, agents provocadors) com anomenar els arrosos genuïns de Catalunya, fets a la cassola, com a «arròs caldós». Trobo aquesta denominació fora de lloc, oi més que es pot confondre amb el que al País Valencià es diu «arròs caldós». No té res a veure amb els suposats arrosos caldosos dels restaurants catalans. Un arròs caldós valencià es fa en olla i sol tenir llegums –mongetes, cigrons…– verdures -carns, bledes….– i derivats del porc –cansalada, peus, morro, embotits…–. També hi ha la variant «olla», que coincideix amb el que els pescadors de Catalunya en deien «arròs a l’olla». Són arrosos amb suc, que se solen menjar amb cullera i el més emblemàtic dels quals és l’arròs amb fesols i naps glossat pel poeta de la Renaixença valenciana Teodor Llorente: ja veieu si un simple plat d’arròs pot despertar els efluvis lírics!
Els arrosos catalans sempre són a la cassola –llevat dels d’olla, incloent-hi l’escudella d’arròs i fideus– i a la Costa Brava fets amb la «cassola catalana», un estri de ferro colat o d’alumini de fosa (encara millor), realment formidable –que per cert una parella d’enginyers ja tornen a fabricar–. Allò que ara a Catalunya, de forma generalitzada, se’n diu paella, és un plat ben diferent de la Paella valenciana, i n’hauríem de dir «paella catalana». Té diferències fonamentals. La paella catalana es fa amb un sofregit a base de ceba; la paella valenciana no en porta. Els talls de carn de la paella catalana es presenten tallats molt menuts i sol incloure marisc, mentre que en els de la valenciana són grossos. La paella valenciana té tres classes de mongetes; la catalana sovint pèsols i pebrot. La paella catalana és de color marró fosc –a causa de la ceba–, mentre que la valenciana té el color groc del safrà o, ai las!, del colorant. Finalment, el socarrat és privatiu de València.
A Girona, a més tenim la sort de tenir un magnífic arròs autòcton, l’arròs de Pals –en les seves varietats bomba, perlat, llarg–, un arròs de llarga maduració –pel clima més fred que a la regió de l’Ebre, el País Valencià i fins Andalusia– que fa que sigui excel·lent.
Imatge: Estudi66
La selecció de la imatge és responsabilitat del consell de redacció del diari. L’autor de l’article només és responsable del text.
Jaume Fàbrega
Gastrònom | Historiador |Escriptor
Professor de Gastronomia i Enologia de l’Escola de Turisme i Direcció Hotelera de la UAB, historiador i escriptor. Segons Joan Francesc Mira, és el primer escriptor gastronòmic de la mediterrània. Ha publicat més de 50 llibres de cuina, productes i assajos gastronòmics. Membre de l’Associació Internacional de Crítics d’Art (AICA). Ha obtingut en 7 ocasions els Gourmand World Coockbook Awards. The first cook writer in Catalonia, Historian and journalist. Published over 50 books.